ISBN 978-86-6150-036-7 14 x 21 320 Тврд Ћирилица 2023 Синиша Љепојевић
" Ова књига је настала на основу ауторовог дугогодишњег искуства у Краљевини Југославији а написана је после наменског путовања, које је он назвао балканским одмором, у неке делове земље у лето 1935. године.
Књига је убрзо потом била објављена. Дејвид Футман признаје да воли Србе, да је србофил, али то се у књизи толико и не види и све оно што је написано је у највећој мери објективно. Аутор се поред публицистике бавио и литературом па су и у овом раду помешани литерарна надахнутост и документарна проза. Обилује важним и занимљивим детаљима и описима, мада треба имати стрпљења у читању јер је писана старинским, сад већ заборављеним, стилом. Пошто је аутор по вокацији и по професији и дипломата и обавештајац, садржај књиге је и сведочанство како је радила стара енглеска школа. Како није било неважних детаља, све је важно да би се створила целовита слика.
На духовит, понекад и циничан, али свакако префињен начин Футман илуструје разлике међу народима, цивилизацијама и свему ономе што је чинило младу државу Краљевине Југославије. Нешто се из књиге може и научити. Мало који странац, поготово са Запада, је тако добро осетио амбијент те новостворене државе. Посебно су занимљива његова запажања о Србима према којима, како је и сам признао, аутор осећа наклоност. Поштовао је борбу Срба за слободу и самосталност и да сачувају свој национални и верски идентитет, али разоткрива и српске историјске грешке у Краљевини Југославији.
Ова књига је утолико важнија јер сведочи о томе колико се мало тога променило међу југословенским народима и после толико година, али она разоткрива и шта о њима мисли британско високо друштво. Јер, аутор је припадао том друштву које је имало утицај не само на државну политику него и на јавно мњење. Футман на дискретан начин разоткрива западне стереотипе о балканским народима, а ти стереотипи су на Западу још увек доминантни.
Футман се у књизи не уплиће у политику Краљевине Југославије, али на скривен и вешт начин говори и о политици.
Књига у оригиналу носи донекле двосмислен наслов „Балкански одмор” (Balkan Holiday), али њен садржај је ближи Балканском путовању, па је под тим насловом и у српском преводу. Њен садржај следи сâмо путовање Дејвида Футмана, од Драча у Албанији, па преко Македоније, Косова и Метохије, Шумадије, Београда, Војводине до Загреба..."
Синиша Љепојевић
Превео и ово издање приредио СИНИША ЉЕПОЈЕВИЋ
На почетку краљица сања краљицу. Марија Карађорђевић, мајка краља Петра Другог Карађорђевића и принчева Томислава и Андреја, сања краљицу Јелену Анжујску, мајку краља Драгутина и краља Милутина, пружа руке да додирне ...
ОпширнијеКаталог Народног дела
Опширније